Bien traduire un texte anglais

Voici les différentes étapes pour bien traduire un texte Anglais :
 

Etapes pour bien traduire un texte :

  • Dans un premier temps il est indispensable de lire plusieurs fois le texte entier de manière très attentive afin d'en comprendre le sens général.
  • Puis lire attentivement la partie du texte à traduire en la relisant aussi plusieurs fois.
  • Il est conseillé de souligner les mots que l'on ne comprend pas dans la partie à traduire afin de les faire ressortir du texte et de mieux en comprendre le sens.
  • Etablir une vague traduction en gardant la tonalité correcte du texte.
  • Remettre dans le contexte tous les mots incompris en essayant de trouver la traduction la plus proche possible de la tonalité.
  • Réécrire une traduction poussée en essayant de trouver des synonymes en faisant attention à l'époque de l'écriture pour éviter les anachronismes.
  • Relire la traduction finale en faisant attention aux fautes d'orthographes et en soignant la grammaire pour ne pas perdre de points.

Pour bien traduire un texte consultez également :

Commentaires de l'article


0 1 2 3 4

Commentaire de ismail :
ça me grand plaisire d'etre avec vous c'est vraiment manifique ...

Publier un commentaire

Recopiez le code :

Articles similaires :

  • Traducteur anglais-francais gratuit
    Différents sites proposent un outil de traduction anglais-francais gratuit, nous vous conseillons celui de Google et de Free2professional (possibilité d'une traduction humaine payante) ...
  • Recette crème anglaise
    Recette : réussir une crème anglaise (Pour 4 personnes) Ingrédients crème anglaise : - Lait demi écrémé ( 250ml) - Sucre (37g) - 2 Oeufs - Aromes (vanille, café, pistache, ...
  • Education adolescents et enfants Anglais
    L’enquête menée par l’organisation de bienfaisance Barnardo’s a démontré que presque 1/3 des Britanniques supposent que les rues du pays sont inondées par des voyous mineurs. Une ...
  • Maîtriser la langue anglaise en suivant des cours
    Maîtriser la langue anglaise est un atout considérable pour quelqu’un qui veut avoir une carrière réussie. Il ne suffit pas de bien connaître les règles grammaticales mais il faut ...
  • Propos antisémites (justice Anglaise)
    L’édition britannique « The Daily Mail » annonce que Rowan Laxton, chef du département « South Asia Group » au Ministère des Affaires Etrangères de Grande Bretagne, a été arrêté ...
  • Pubs anglais VS bières de supermarchés
    En 2008, 36 pubs britanniques lancaient leur campagne « Pour la vraie bière » (Campaign for real ale, CAMRA). Ils avaient pour objectif d’inciter le gouvernement à obliger les ...
  • Pourquoi engager un traducteur technique pour faire traduire votre site web ?
    Pour affirmer ou maintenir sa présence dans le monde, il est nécessaire d’adapter son site web en conséquence. L’internalisation de son activité implique un site web accessible à tous, ...

Sources :

Auteur : Maxime